
«Книга джунглей» — сборник рассказов Редьярда Киплинга. Главные герои «Маугли»— животные и Маугли — ребёнок, воспитанный волками.
Персонажи «Маугли» Киплинг
- Маугли — человеческий ребёнок, воспитанный волками.
- Багира — пантера (чёрный леопард), друг Маугли.
- Балу — медведь, воспитатель волчат, друг Маугли. У Киплинга назван «the sleepy brown bear» — «сонный коричневый медведь». Brown bear — английское названиебурого медведя, который, однако, в Индии не встречается. По рациону питания Балу (орехи, коренья и мёд) можно предположить, что речь идет о гималайском медведе, но и этот вид в Индии не обитает. Так что единственным претендентом на роль Балу остается другой большой любитель мёда — губач. Английское название губача — sloth bear (ленивый медведь) вполне соответствует сонному состоянию Балу, и хотя губачи в основном чёрного цвета, среди них иногда встречаются особи бурой масти.
- Каа — питон, друг Маугли.
- Шерхан — тигр, главный враг Маугли.
- Табаки — шакал, прихвостень Шерхана, враг Маугли.
- Акела — вожак волчьей стаи, друг Маугли.
- Ракша — волчица, приёмная мать Маугли.
- Волк-отец — приёмный отец Маугли.
- Серый брат — сын Ракши вместе с которым рос Маугли.
- Мессуа — приемная мать Маугли, когда он вернулся к людям.
- Бульдео — деревенский охотник, враг Маугли.
- Бандар-лог — обезьянья стая, похитившая Маугли. В некоторых переводах это слово употребляется во множественном числе.
- Хатхи (Хати) — слон.
- Чиль (в американском издании — Ранн) — коршун. В некоторых переводах — ястреб. У Киплинга — kite, так называют всех птиц семейства ястребиных, в том числе и коршунов. Но скорее всего речь идёт именно о коршуне, которому более свойственно питаться падалью, поскольку Киплинг называет падаль основной пищей Чиля.
- Рыжие псы — стая красных волков, враги Маугли.
- Манг — нетопырь или просто летучая мышь.
- Икки (в раннем варианте Сахи) — дикобраз.
- Мао — павлин.
- Рама — вожак стада буйволов, которых спас Маугли, вернувшись к людям.
- Белый котик — морской котик, отыскавший для своих родичей безопасные острова. В действительности среди котиков встречаются альбиносы, но они не доживают до взрослого возраста.
- Морской Ловец — отец белого котика.
- Морской Волшебник — морж.
- Рикки-Тикки-Тави — мангуст.
- Наг — индийская кобра.
- Маленький Тумаи — мальчик-индус, сын погонщика слонов.
- Кала Наг — ручной слон. Кала Наг в переводе означает Чёрный Змей.
- Двухвостка — боевой слон.
- Билли — «мул для переноски казённой части пушки номер два, из первой батареи горных орудий».
спасибо
Спасибо