Чиполлино — мальчик-луковка, герой сказочной повести итальянского писателя Джанни Родари, а также поставленных по книге Родари спектаклей и мультипликационных фильмов.
«Чиполлино» персонажи
Персонажи сказки «Чиполлино» — овощи или фрукты: сапожник Виноградинка, кум Тыква, девочка Редиска, мальчик Вишенка и т. д.
Главный персонаж — мальчик-луковка Чиполлино, который борется против притеснений бедняков со стороны богачей — синьора Помидора, принца Лимона.
Персонажи сказки «Чиполлино»
| Персонаж | Оригинальное имя | Описание |
|---|---|---|
| главные герои | ||
| Чиполлино | Cipollino | Мальчик-луковка и главный герой сказки. Может довести до слёз любого, кто дёрнет его за волосы. |
| Чиполлоне | Cipollone | Отец Чиполлино. Арестован за «покушение» на принца Лимона (наступил принцу на мозоль). |
| Принц Лимон | Il Principe Limone | Правитель страны. |
| Кавалер Помидор | Il Cavalier Pomodoro | Управляющий и эконом графинь Вишен. Главный враг Чиполлино. |
| Земляничка | Fragoletta | Служанка в замке графинь Вишен. Подружка Вишенки и Чиполлино. |
| Вишенка | Ciliegino | Юный граф (в оригинале — виконт), племянник графинь Вишен и друг Чиполлино. |
| Редиска | Ravanella | Деревенская девочка, подружка Чиполлино. |
| жители деревни, принадлежавшей графиням Вишням | ||
| Кум Тыква | Sor Zucchina | Друг Чиполлино, старик, который построил себе домик настолько маленький, что едва в нём помещался. |
| Мастер Виноградинка | Mastro Uvetta | Сапожник, друг Чиполлино. |
| Горошек | Pisello | Деревенский адвокат, подручный кавалера Помидора. |
| Профессор Груша | Pero Pera | Скрипач и друг Чиполлино. |
| Лук Порей | Pirro Porro | Огородник и друг Чиполлино. Носил усы настолько длинные, что его жена использовала их в качестве верёвок для сушки белья. |
| Кума Тыквочка | Sora Zucca | Родственница кума Тыквы. |
| Фасоль | Fagiolone | Тряпичник. Вынужден был катать на своей тачке брюхо барона Апельсина. |
| Фасолинка | Fagiolino | Сын тряпичника Фасоли и друг Чиполлино. |
| Картошечка | Patatina | Деревенская девочка. |
| Томатик | Tomatino | Деревенский мальчишка. |
| обитатели замка графинь Вишен | ||
| Графини Вишни Старшая и Младшая | Contesse del Ciliegio, donna Prima e donna Seconda | Богатые помещицы, которым принадлежит деревня, где проживают друзья Чиполлино. |
| Мастино | Mastino | Сторожевой пёс графинь Вишен. |
| Барон Апельсин | Il barone Melarancia | Двоюродный брат покойного мужа синьоры графини Старшей. Ужасный обжора. |
| Герцог Мандарин | Il duchino Mandarino | Двоюродный брат покойного мужа синьоры графини Младшей, шантажист и вымогатель. |
| Петрушка | Don Prezzemolo | Домашний учитель графа Вишенки. |
| Мистер Моркоу | Mister Carotino | Иностранный сыщик. |
| Держи-Хватай | Segugio | Собака-ищейка мистера Моркоу. |
| доктора, лечившие графа Вишенку | ||
| Мухомор | Fungosecco | |
| Черёмуха | Nespolino | |
| Артишок | Carciofo | |
| Салато-Шпинато | Il professor Delle Lattughe | |
| Каштан | Marrone | «Его называли доктором бедняков, потому что он прописывал больным очень мало лекарств и платил за лекарства из собственного кармана». |
| другие персонажи | ||
| Лимоны, Лимонишки, Лимончики | I Limoni, i Limonacci, i Limoncini | Соответственно свита, генералы и солдаты принца Лимона. |
| Огурцы | В стране Чиполлино они заменяли лошадей. | |
| Кум Черника | Il sor Mirtillo | Друг Чиполлино. Проживал в лесу, где охранял домик кума Тыквы. |
| Генерал Мышь-Долгохвост (в последствии Бесхвостый) | Главнокомандующий армии мышей, водившихся в тюрьме. | |
| Крот | La Talpa | Друг Чиполлино. Помогал мальчику освобождать заключённых. |
| Кот | Был арестован по ошибке, и в камере объелся мышами. | |
| Медведь | Il Orso | Друг Чиполлино, которому мальчик помогал освобождать родителей из зоопарка. |
| Слон | L’Elefante | Обитатель зоопарка и «старый индийский философ». Помог Чиполлино освободить медведей. |
| Сторож зоопарка | ||
| Попугай | Il Pappagallo | Обитатель зоопарка. Повторял в искажённом варианте всё, что слышит. |
| Обезьяна | Обитательница зоопарка, в клетке которой Чиполлино был вынужден просидеть два дня. | |
| Тюлень | La Foca | Обитатель зоопарка. Крайне вредное существо, из-за которого Чиполлино попал в клетку. |
| Дровосек | ||
| Хромоног | Ragno Zoppo | Паук и тюремный почтальон. Хромает из-за радикулита, развившегося в следствие долгого нахождения в сырости. |
| Семь с половиной | Sette e mezzo | Паук и родственник паука Хромонога. Половину восьмой лапки он потерял при столкновении со щёткой. |
| Воробей | Полицейский для насекомых. | |
| Горожане | ||
| Крестьяне | ||
| Лесные воры | Звонили в колокольчик кума Черники, чтобы собственными глазами убедиться в том, что красть у него нечего, и тем не менее не уходили с пустыми руками. | |
| Дворцовые слуги | ||
| Тюремные мыши | Армия генерала Долгохвоста. | |
| Волки | Покушались на пальчики кумы Тыквочки. | |
| Животные из зоопарка | ||
| Железнодорожники | ||
| Арестанты | ||
| Насекомые | ||



