«Пурпурное платье» О’Генри краткое содержание

0
441

«Пурпурное платье» О’Генри сокращено (пересказ) вы можете прочитать за 5 минут.

«Пурпурное платье» О’Генри краткое содержание

Автор описывает важность пурпурного цвета, который получил признание среди сыновей и дочерей рода человеческого. Все женщины любят этот цвет — когда он в моде.
Вот почему Мэйда — девушка с большими карими глазами и волосами цвета корицы, продавщица из галантерейного магазина «Улей» — обратилась к Грэйс — девушке с брошкой из искусственных брильянтов и с ароматом мятных конфет в голосе — с такими словами:
— У меня будет пурпурное платье ко Дню Благодарения — шью у портного.
А Грейс сказала, что хочет пошить красное, так как все мужчины от него без ума.
Мэйда настаивала на пурпурном цвете, ее платье старый Шлегель обещал сшить за восемь долларов…

Но Грейс говорила Мэйде, что она ошиблась в выборе цвета, так как сама вчера слышала, что мистер Рэмси говорил, что самый роскошный цвет — красный.

Но Мэйда была в восторге от своего пурпурного платья, она за восемь месяцев экономии скопила 18 долларов. Этих денег ей хватило, чтобы купить все необходимое для платья и дать Шлегелю четыре доллара вперед за шитье. Накануне Дня Благодарения у нее наберется как раз достаточно, чтобы заплатить ему остальные четыре доллара… И тогда в праздник она наденет новое платье!
Ежегодно в День Благодарения хозяин галантерейного магазина «Улей», старый Бахман, давал своим служащим обед, который они обсуждали на протяжении всего года.

Посредине магазина накрывался длинный стол. Витрины завешивались оберточной бумагой, и через черный ход вносились индейки и другие вкусные вещи, закупленные в угловом ресторанчике. В День Благодарения мистер Рэмси всегда был главным устроителем праздничного обеда…

Мистер Рэмси был управляющим магазином, никогда не приставал к молоденьким продавщицам, рассказывал им непристойные анекдоты. Помимо того, что мистер Рэмси был настоящим джентльменом, был помешан на здоровье и полагал, что ни в коем случае нельзя питаться тем, что считают полезным. Он решительно протестовал, если кто-нибудь удобно устраивался в кресле, или искал приюта от снежной бури, или носил галоши, или принимал лекарства, или еще как-нибудь лелеял собственную свою персону.

Каждая из десяти молоденьких продавщиц мечтала быть с ним рядом. Потому что старый Бахман собирался на следующий год сделать его своим компаньоном.
На праздничный обед каждый раз приглашались два итальянца — скрипач и арфист, — и после обеда все немного танцевали.

И вот, представьте, задуманы два платья, которые должны покорить мистера Рэмси: одно — пурпурное, другое — красное. Конечно, в платьях будут и остальные девушки, но они в счет не идут. Скорее всего на них будет что-нибудь наподобие блузки да черной юбки — ничего стоящего по сравнению с великолепием пурпура или красного цвета.
Грэйс тоже накопила денег, она хотела купить готовое платье, которое нужно было немного ушить.
Подошел вечер накануне Дня Благодарения. Мэйда торопилась домой, радостно предвкушая счастливое завтра. Она мечтала о своем темном пурпуре, и надеялась, что мистеру Рэмси нравится именно пурпурный, а не красный. Она решила зайти домой, взять четыре доллара и потом заплатить Шлегелю за платье.
Грэйс жила в том же доме. Дома Мэйда застала шум и переполох — Грэйс спустилась к Мэйде вся в слезах, она должна была хозяйке дома четыре доллара, и та ее выставила на улицу.
Мейда узнала от Грейс, что свои деньги она потратила на платье, и думала, что хозяйка подождет с платой до будущей недели.
Мэйда протянула Грейс свои четыре доллара, чем очень обрадовала плачущую девушку.

В День Благодарения, Грэйс в красном платье была очаровательна. Мэйда сказала Грейс, что ее платье не готово, и она останется дома.
Грейс хотела убедить подруги пойти в том, что есть, но Мейда решила никуда не идти без своего пурпурного платья.
И все долгое время, пока там шел обед, Мэйда просидела у окна. Она представляла как девушки веселятся в День Благодарения, как прохаживается мистер Рэмси, оживленный, добрый, следя за тем, чтобы всем было хорошо.
В четыре часа дня она с бесстрастным лицом и отсутствующим взором медленно направилась в лавку к Шлегелю и сообщила ему, что не может заплатить за платье оставшиеся четыре доллара. Но Шлегель отдал ей платье без денег, он видел как девушка два года проходила мимо его лавки, и смотрела на витрины…Мейда пообещала вернуть ему деньги, она была так благодарна ему. Мэйда схватила платье и побежала домой, но на улице начинался дождь, которого девушка даже не заметила.
В пять часов она вышла на улицу в своем пурпурном платье. Дождь полил сильнее, порывы ветра обдавали ее целыми потоками воды. Люди убегали, прятались от дождя, и изумленно оглядывались на красивую девушку со счастливыми глазами, которая безмятежно шагала сквозь бурю, словно прогуливалась по саду в безоблачный летний день.
У Мэйды не было зонтика, не было галош. У нее было пурпурное платье, о котором она мечтала так давно.
Кто-то вышел из-за угла и загородил ей дорогу. Она подняла голову — это был мистер Рэмси, и глаза его горели восхищением и интересом.

— Мисс Мэйда, — сказал он, — вы просто великолепны в новом платье. Я очень сожалею, что вас не было на обеде. Из всех моих знакомых девушек вы самая здравомыслящая и разумная. Ничто так не укрепляет здоровья, как прогулка в ненастье… Можно мне пройтись с вами?

И Мэйда зарделась и чихнула.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here